Устав - Перечень всех правил и санкций, обязательных для исполнения всеми сотрудниками горьковской железной дороги,
установленный начальством ГЖД. За нарушение какого-либо пункта устава, без уважительной причины - к сотруднику будут
применены штрафные санкции различных видов.
Общие положения.
Каждый сотрудник обязан:
1. Соблюдать устав.
2. Подчиняться старшим по рангу.
3. Общаться должным образом по рации, соблюдая регламент общения.
4. Следить за соблюдением правил безопасности на ж/д путях.
5. Препятствовать возникновению критических ЧП.
Сотрудникам РЖД запрещено:
1. Каким-либо образом препятствовать движению поездов.
2. Работать рядом с кабелями высокого напряжения, без спец. экипировки.
3. Нарушать устав.
4. Находиться в алкогольном или наркотическом опьянении в рабочее время.
5. Игнорировать приказы старших по рангу.
Правила поведения на собрании.
На собрании:
1. Стоять ровно, не покидать строй.
2. Запрещено высказываться, если вам не давали слова.
3. На время собрания отключайте мобильный телефон и рацию.
4. Не доставать оружие, если такое имеется.Аббревиатуры РЖД.
К заучиванию не подлежит, здесь вы сможете найти некоторые расшифровки, которые не знали ранее. Все аббревиатуры расположены в алфавитном порядке. Зеленым цветом выделенно главное!перечень аббревиатур:- Спойлер:
А — министр путей сообщения
АБ — автоблокировка
АБ-Е2 — АБ единый ряд, второе поклоение
АБТ — АБ с тональными рельсовыми цепями
АБТЦ — АБ с тональными рельсовыми цепями и централизованным размещением аппаратуры
АЗ — заместитель А
АЗ-1 — первый заместитель А
АИС ЭДВ -автоматизированная информационная система организации перевозок с применением электронной дорожной ведомости
АКП — автоматические контрольные пункты
АЛС-ЕН — автоматическая локомотивная сигнализация единая непрерывная. В отличие от АЛСН, выдаёт информацию о состоянии 6 блок-участков до 200 км/ч и имеет ещё много новшеств. Работает на микропроцессорной технике
АЛСК — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Комбинированного съёма информации
АЛСН — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Непрерывного действия
АЛСО — автоматическая локомотивная сигнализация, применяемая как самостоятельное средство сигнализации и связи
АЛСТ — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Точечного съема информации
АЛСЧ — автоматическая локомотивная сигнализация частотного типа (или просто частотная). Сбор информции до 5 блок-участков включительно при скоростях до 200 км/ч
АПК ДК — аппаратно-программный комплекс диспетчерского контроля
АРВ — автономные рефрижераторные вагоны
АРМ — автоматизированное рабочее место
АРМ ТВК — АРМ товарного кассира
АРС — Система Автоматического Регулирования Скорости
АСУ КП — автоматизированная система управления контейнерным пунктом
АСУ ГС — АСУ грузовой станцией
АСУ СС — АСУ сортировочной станцией
АТДП — автоматика и телемеханика (для) движения поездов
АТ — автоматика и телемеханика
АТС — автоматика, телемеханика, связь
АФТО — агентство фирменного транспортного обслуживания отделения дороги
АХУ — административно- хозяйственное управление МПС
Б — багажные вагоны
БМРЦ- блочная маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
БП — почтово-багажные вагоны
БП — блок-пост
В — вагонная служба
ВНИИАС — Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи
ВНИИЖГ — Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожной гигиены
ВНИИЖТ — Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта
ВНИИТИ — Всероссийский научно-исследовательский институт тепловозов и путевых машин
ВНИИУП — Всероссийский научно-исследовательский институт управления МПС; в прошлом ВНИИАС
ВНР — начальник рефрижераторной секции
ВОДЧ — дистанция водоснабжения и канализации
ВП — восстановительный поезд
ВПР — машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная
ВПРС — машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная Стрелочная
ВР — вагоны-рестораны
ВРЗ — вагоноремонтный завод
ВЦ — вычислительный центр управления дороги
ВЧ — вагонный участок, начальник вагонного участка
ВЧД — вагонное депо, начальник вагонного депо
ВЧДР — зам.начальника вагонного депо по ремонту
ВЧДЭ — зам.начальника вагонного депо по эксплуатации
ВЧГ — главный инженер вагонного участка
ВЧГЭ — главный энергетик вагонного участка
ВЧЗ — зам. начальника вагонного участка
ВЧЗр — зам. начальника вагонного участка по резерву проводников, начальник резерва проводников
ВЧИ — инструктор производственного обучения
ВЧК — начальник отдела кадров вагонного участка
ВЧОС — осмотрщик вагонов
ВЧОР — осмотрщик-ремонтник вагонов
ВЧРз — зам. начальника резерва, старший нарядчик
ВЧЮ — юрист вагонного участка
ВЭ — вагоны-электростанции
ГАЛС — горочная автоматическая локомотивная сигнализация
ГАЦ — горочная автоматическая централизация
ГВЦ — главный вычислительный центр МПС РФ
ГИД — График исполненного движения
ГТСС — государственный институт по проектированию сигнализации, централизации, с вязи и радио на железнодорожном транспорте
ГПЗУ — горочное программно-задающее устройство
ГУП ДКРМ — дирекция по комплексной реконструкции, капитальному ремонту и строительству объектов МПС
ГУ КФЦ — кредитно-финансовый центр МПС
ГУ ЦВКО — центр по взаимодействию с компаниями — операторами МПС
ГУП ЦСС — центральная станция связи МПС
Д — служба перевозок (движения?)
ДВ — отдел специальных и негабаритных перевозок службы перевозок
ДГ — начальник оперативно-распорядительного отдела службы Д
ДГКУ — дрезина с гидропередачей калужская усиленная
ДГПН — дежурный по направлению
ДГП — доpожный диспетчеp
ДГС — старший дорожный диспетчер
ДДЭ — Дежурный Диспетчер Эксплуатации (в метро)
ДИСПАРК — автоматизированная система пономерного учета и определения дислокации вагонного парка МПС
ДИСК — Дистанционная Информирующая Система Контроля (потомок ПОНАБа)
ДИСКОН — то же, что и ДИСПАРК, только для контейнеров
ДИСТПС — аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов
ДИСССПС — аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов
ДК — диспетчерский контроль
ДЛ — пассажирская станция
ДНБ — Начальник кондукторского резерва
ДНЦ — поездной yчастковый (yзловой) диспетчеp
ДНЦВ — вагонно-pаспоpядительный диспетчеp
ДНЦО — дежypный по отделению
ДНЦС — старший диспетчеp
ДНЦТ — локомотивный диспетчеp; по другим сведениям, не прменяется
ДНЧ — ревизор движения отдела перевозок
ДОП — Дирекция Обслуживания Пассажиров
ДПКС — дежурный пункт дистанции контактной сети
ДР — деповской ремонт
ДР — старший ревизор службы перевозок
ДРС — дорожно-распорядительная связь
ДС — начальник станции
ДСГ — главный инженер станции
ДСД — главный кондуктор (составитель поездов)
ДСЗ — зам. начальника станции
ДСЗМ — зам ДС по грузовой работе
ДСЗО — зам ДС по оперативной работе
ДСЗТ — зам ДС по технической работе
ДСИ — инженер железнодорожной станции
ДСМ — заместитель начальника станции по грузовой работе
ДСП
дежурный по станции
динамический стабилизатор пути
ДСПГ — дежурный по горке
ДСПГО — оператор при дежурном по сортировочной горке
ДСПП — дежурный по парку
ДСПФ — дежурный по парку формирования
ДСТК — начальник контейнерного отделения станции
ДСТКП — заведующий контейнерной площадкой
ДСЦ — маневровый диспетчер
ДСЦМ — станционный грузовой диспетчер
ДСЦП — дежурный поста централизации в метро
ДЦ — диспетчерская централизация стрелок и сигналов
ДЦ-МПК — диспетчерская централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
ДЦФТО — дорожный центр фирменного транспортного обслуживания
ДЦХ — поездной диспетчер в метро
ЕДЦУ — единый диспетчерский центр управления
ЕК ИОДВ — единый комплекс интегрированной обработки дорожной ведомости
ЕМЦСС — единая магистральная цифровая сеть связи
ЕСР — единая сетевая разметка станций
ЖОКС — многожильное кабельное соединение между вагонами электропоезда
ЗКУ — комендатура военных сообщений
ЗТК — начальник товарной конторы
ЗУБ — землеуборочная машина Балашенко
ИВЦ — информационно-вычислительный центр (один на каждой железной дороге)
ИДП — Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах
ИСИ — Инструкция по сигнализации на железных дорогах
К
купейные вагоны
начальник контейнерной службы дороги
КАС ДУ — комплексная автоматизированная система диспетчерского управления
КБ — купейные вагоны с буфетами
КВР — капитально-восстановительный ремонт
КГМ — комплекс горочный микропроцессорный
КГУ — контрольно-габаритные устройства (верхнего габарита, устанавливаются перед мостами с ездой понизу)
КК — козловой кран
КЛУБ — Комплексное Локомотивное Устройство Безопасности
КОМ — машина для очистки кюветов
КП
контрольный пост
колесная пара
КПА — контрольный пункт автосцепки
КПД — Контроль Параметров Движения (электронный скоростемер)
КР
купейные вагоны с радиоузлом
капитальный ремонт
КРП
контрольно-ремонтный пункт
капитальный ремонт с продлением срока эксплуатации
КСАУ СП — комплексная система автоматизированного управления сортировочным процессом
КСАУ СС — комплексная система автоматизированного управления сортировочной станцией; состоит из КСАУ СП и информационно-планирующего уровня станции (ИПУ)
КТП — Комплектная Трансформаторная Подстанция
КТПО — Комплектная Трансформаторная Подстанция Подъёмно-Опускного типа
КТСМ — Комплекс Технических Средств Многофункциональный/Модернизированый (потомок ДИСКа)
Л — пассажирская служба
ЛАЗ — Линейно-Аппаратный Зал связи
ЛБК — отделенческая группа по учету, распределению и использованию мест
ЛВОК — начальник вокзала
ЛВЧД — вагонное депо для пассажирских вагонов (обычно совмещается с ПТС)
ЛНП — начальник (механик-бригадир) поезда
ЛОВД — это линейной отделение внутренних дел
ЛОВДТ — линейное отделение внутренних дел на транспорте
ЛП — пассажирский поезд (на некоторых дорогах)
ЛПМ — линейный пункт транспортной милиции
ЛРК — ревизор-контролер пассажирских поездов
ЛРКИ — ревизор-инструктор
ЛСПП — дежурный по парку
ЛСЦ — маневровый диспетчер
М
мягкие вагоны
служба грузовой и коммерческой работы
МАЛС — Маневровая Автоматическая Локомотивная Сигнализация
МВПС — моторвагонный подвижной состав
МВР — ревизор по весовому хозяйству
МДП — моторная платформа
МЖС — поездная межстанционная связь
МК — мягко-купейные вагоны (МИКСТ)
МКР — участковый коммерческий ревизор отделения дороги
МКРС — старший коммерческий ревизор отделения дороги
МКУ — Маршрутно-контрольные устройства (при ручных стрелках)
МП — мостовой поезд
МПРС — комплекс для выправки, шлифовки и подбивки стыков
МПТ — мотовоз путейский транспортный
МПЦ — микропроцессорная централизация стрелок и сигналов
МР
дорожный коммерческий ревизор
мелкий ремонт вагона
МРЦ — маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
МСП — машина для смены стрелочных переводов
МХ — сектор хладотранспорта в службе М
МХП — хладотехник (практически упразднены)
МХР — ревизор по хладотранспорту (практически упразднены)
МЧ — механизированная дистанция погрузочно-разгрузочных работ
МЧК — МЧ с выполнением коммерческих операций (в СПб — Дирекция грузовой и коммерческой работы)
МЭЦ — электрическая централизация маневровых районов
МЮ — актово-претензионный сектор службы М
Н — управление дороги, начальник дороги
НБТ — дорожная служба охраны труда
НВП — начальник восстановительного поезда
НГ — главный инженер дороги
НГЧ — дистанция гражданских сооружений
НЗ — заместитель начальника дороги
НОД — начальник отделения дороги
НОДА — общий отдел отделения дороги
НОДБТ — начальник отдела охраны труда
НОДВ — отдел вагонного хозяйства (подвижного состава) отделения дороги
НОДВИС — инспектор по контролю за сохранностью вагонного парка
НОДГ — главный инженер отделения дороги
НОДЗ — отдел труда и зарплаты отделения дороги
НОДИС — инспектор по контролю за исполнением поручений НОДа
НОДК — начальник отдела управления персоналом отделения дороги
НОДЛ — начальник пассажирского отдела (там же)
НОДМ — начальник отдела грузовой и коммерческой работы отделения дороги
НОДН — начальник отдела перевозок отделения дороги
НОДО — первый отдел отделения дороги
НОДП — отдел пути отделения дороги
НОДР — второй (режимный) отдел отделения дороги
НОДТ — локомотивный отдел отделения дороги
НОДУ — отдел статистического учета и анализа отделения дороги
НОДФ — финансовый отдел отделения дороги
НОДХ — отдел материально-технического снабжения отделения дороги
НОДШ — отделение сигнализации и связи
НОДЮ — юридический отдел отделения дороги
НОК — дорожная служба управления персоналом
НОР — управление военизированной охраны
НОРВ — отдел военизированной охраны
НФ — финансовая служба дороги
НФКР — участковый финансовый ревизор
НФКРС — старший финансовый ревизор
НХ — дорожная служба материально-технического снабжения
НХГ — главный материальный склад Дороги
НХГУ — участок ГМС
НХО — отдел МТС (2-е подчинение = НОД+НХ)
НХОУ — участок отдела
НЧУ — дорожная служба статистического учета и анализа
НЮ — юридическая служба управления дороги
О — вагоны с общими местами
ОБЛ — вагоны областного типа
ОБЛБ — вагоны областного типа с буфетом
ОДБ — отдельное дорожное бюро (учет, распределение и использование мест)
ОК — купейные вагоны с общими местами
ОМ — мягкие вагоны с общими местами
ОПМС — опытная путевая машинная станция
ОПМСГ — главный инженер ОПМС
ОПЦ — оператор поста централизации стрелочных переводов
П
почтовые вагоны
служба пути
ПАБ — полуавтоматическая блокировка
ПБ — планировщик балласта
ПГС — перегонная связь
ПДК — погрузочный кран
ПДМ — дорожная ремонтно-механическая мастерская
ПД — дорожный мастер
ПДБ — бригадир пути
ПДС — старший дорожный мастер
ПДС — поездная диспетчерская связь
ПИТ — Путевой Источник Тока (применяется в системе защиты от электрокоррозии)
ПКО — пункт коммерческого осмотра вагонов
ПКТО — пункт контрольно-технического обслуживания
ПЛ — плацкартные вагоны
ПМГ — путевой моторный гайковерт
ПМС — путевая машинная станция
ПМСГ — главный инженер ПМС
ПОНАБ — Прибор Обнаружения Нагретых Аварийно Букс
ПОТ — пункт опробования тормозов
ПП — пожарный поезд
ППВ — пункт подготовки вагонов к перевозкам
ППЖТ — промышленное предприятие железнодорожного транспорта
ПРБ — путерихтовочная машина Балашенко
ПРЛ — путеремонтная летучка
ПРМЗ — путевой ремонтно-механический завод
ПРСМ — передвижная рельсосварочная машина
ПС — начальник вагона-путеизмерителя
ПСКС — пост секционирования контактной сети
ПТО — пункт технического обслуживания вагонов
ПТОЛ — пункт технического обслуживания локомотивов
ПТП — пункт технической передачи вагонов на подъездные пути ППЖТ
ПТС — Пассажирская Техническая Станция
ПТЭ — Правила технической эксплуатации железных дорог
ПЧ — дистанция пути, начальник дистанции пути
ПЧМех — дистанционная мастерская
ПЧЗ — зам. начальника дистанции пути (он же ЗамПЧ)
ПЧЛ — дистанция защитных лесонасаждений
ПЧП — балластный карьер
ПЧУ — начальник участка пути
ПШ — шпалопропиточный завод
ПЭМ — поездной электромеханик
Р1 — вагоны габарита «РИЦ» I класса
Р2 — вагоны габарита»РИЦ» I и II класса
РБ — дорожный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
РБА — дорожный ревизор автомобильной службы
РБВ — дорожный ревизор вагонной службы
РБД — дорожный ревизор службы движения
РБМ — дорожный ревизор службы грузовой
РБП — дорожный ревизор службы пути
РБТ — дорожный ревизор локомотивной службы
РБЧС (РБО) — дорожный ревизор аппарата РБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
РБШЭ — дорожный ревизор службы сигнализации, связи и электроснабжения
РВЦ — региональный вычислительный центр
РЖДС — Росжелдорснаб — филиал ОАО «РЖД»
РКП — редукторно-карданный привод вагонного генератора (бывает от торца оси или от середины оси КП)
РМН — реле максимального напряжения генератора (служит для защиты потребителей эл. энергии вагона от перенапряжения)
РПБ — то же, что и ПАБ (системы РПБ ГТСС, РПБ КБ ЦШ)
РПН — реле пониженного напряжения; защита аккумулятора вагона от глубокого разряда
РПЦ — релейно-процессорная централизация
РСП — рельсосварочный поезд
РЦ -
рельсовая цепь
релейная централизация
РЦС — региональный центр связи
РШ, РШС — релейный шкаф сигнальной точки
РШП — рельсошлифовальный поезд
САВПЭ — Система Автоматического Ведения Поезда и Экономии Электроэнергии
САИД «Пальма» — Система Автоматической Идентификации, главным образом предназначающаяся для службы перевозок (Движения)
САУТ — Система Автоматического Управления Тормозами
СВ — мягкие вагоны с 2-местными купе с верхними и нижними полками
СВН — то же с нижними полками
СВМ — то же с 2-местными и 4-местными купе
СДС — служебная диспетчерская связь
СИРИУС — сетевая итнегрированная система российская информационно-управляющая система
СКНБ — система контроля нагрева букс в пассажирских вагонах
СМП — строительно-монтажный поезд
СПД ЛП — система передачи данных с линейного пункта
СПС — специальный подвижной состав
СР — средний ремонт
ССПС — самоходный СПС
СТП — станционная тяговая подстанция
СТЦ — станционный технологический центр
СУРСТ — система управления работой станции
СЦБ — сигнализация, централизация, блокировка
Т — локомотивная служба
Т1-2 — вагоны габарита «РИЦ» I и II класса
ТГЛ — Телеуправление Горочным Локомотивом
ТГНЛ — телеграмма-натурный лист грузового поезда
ТехПД — технологический центр по обработке перевозочных документов (не более одного на каждое отделение дороги)
ТКП — текстропно-карданный привод вагонного генератора
ТМО — тоннельно-мостовой отряд
ТНЦ — локомотивный диспетчер
ТНЦС — старший локомотивный диспетчер
ТП — тяговая подстанция
ТР — текущий ремонт
ТРЦ — тональные рельсовые цепи
ТРКП — текстропно-редукторно-карданный привод вагонного генератора
ТСКБМ — Телемеханическая Система Контроля Бдительности Машиниста
ТЧ — тяговая часть (локомотивное депо); начальник депо
ТЧЗр — заместитель начальника локомотивного депо по ремонту
ТЧЗэ — заместитель начальника локомотивного депо по эксплуатации
ТЧЗк — заместитель начальника локомотивного депо по кадрам
ТЧЗт — заместитель начальника локомотивного депо по топливу
ТЧЗс — заместитель начальника локомотивного депо по снабжению
ТЧГ — главный инженер депо
ТЧГТ — главный технолог депо
ТЧИ — инженер из депо
ТЧМ — машинист
ТЧМИ — машинист-инструктор
ТЧМП — помощник машиниста
ТЧПЛ — приемщик локомотивов (принимает локомотивы из ремонта)
ТЭУ — тягово-энергетическая установка
УГР — уровень головки рельса
УЗП — Устройство Заграждения Переезда
УК — путеукладочный кран
УК25СП — путеукладочный кран для смены стрелочных переводов
УКБМ — Устройство Контроля Бдительности Машиниста (лампочки системы Рема Лобовкина)
УКСПС — Устройство для Контроля Схода Подвижного Состава
УРБ — отделенческий ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
УРБВ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по вагонной службе
УРБД — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе движения
УРБП — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути
УРБТ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по локомотивной службе
УРБА — отделенческий ревизор аппарата УРБ по автомобильной службе
УРБМ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по грузовой службе
УРБЧС (УРБО) — отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
УРБШЭ — отделенческий ревизор службы сигнализации, связи и энергоснабжения
УСАБ — усовершенствованная АБ
УСАБ-Ц — УСАБ с централизованным размещением аппаратуры
УСАВП — Усовершенствованая Система Автоматического Ведения Поезда
УТС
упор тормозной стационарный
устройство торможения состава
УКП СО — устройство контроля свбодности перегона методом счёта осей подвижного состава
УКРУП — устройство контроля усилия перевода
УУ АПС СО — устройство управления автоматической перездной сигнализацией с применением аппаратуры счёта осей подвижного состава
УЭЗ — управление экономической защиты МПС
Ц — президент ОАО «РЖД»
ЦАБ — Централизованная Автоматическая Блокировка
ЦБТ — управление охраны труда РЖД
ЦВ — департамент вагонного хозяйства РЖД
ЦД — департамент управления перевозками РЖД
ЦДВ — отдел негабаритных и специальных перевозок ЦД
ЦДГР — главный ревизор ЦД
ЦЗ — заместитель Ц
ЦИ — управление внешних связей РЖД
ЦИС — департамент информатизации и связи РЖД
ЦКАДР -департамент кадров и учебных заведений РЖД
ЦЛ -департамент пассажирских сообщений РЖД
ЦМ — департамент грузовой и коммерческой работы РЖД
ЦМГВ — цельнометаллический грузовой вагон.
ЦМКО — отдел по организации и условиям перевозок ЦМ
ЦМКЮ — отдел по профилактике сохранности перевозимых грузов ЦМ
ЦМР — главный коммерческий ревизор РЖД
ЦМХ — отдел скоропортящихся грузов ЦМ
ЦН — управление делами РЖД
ЦНИИТЭИ — Московский филиал ВНИИУП (ранее — центральный научно-исследовательский институт технико-экономических исследований на железнодорожном транспорте)
ЦП — департамент пути и сооружений РЖД
ЦРБ — аппарат главного ревизора по безопасности движения поездов и автотранспорта, главный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта.
ЦРБ — департамент безопасности движения и экологии РЖД
ЦРБА — главный ревизор аппарата ЦРБ по автомобильной службе
ЦРБВ — главный ревизор аппарата ЦРБ по вагонной службе
ЦРБД — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе движения
ЦРБМ — главный ревизор аппарата ЦРБ по грузовой службе
ЦРБТ — главный ревизор аппарата ЦРБ по локомотивной службе
ЦРБП — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе пути
ЦРБЧС (ЦРБО) — главный ревизор аппарата ЦРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
ЦРБШЭ — ревизор по службе сигнализации, связи и энергоснабжения
ЦРЖ — департамент реформирования железнодорожного транспорта РЖД
ЦСЖТ — совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Независимых Государств, Литовской Республики, Латвийской Республики, Эстонской Республики
ЦТ — департамент локомотивного хозяйства РЖД
ЦТЕХ — департамент технической политики РЖД
ЦТВР — Главное управление по ремонту подвижного состава и производству запасных частей
ЦУВС — департамент здравоохранения РЖД
ЦУКС — департамент капитального строительства и эксплуатации объектов железнодорожного транспорта РЖД
ЦУО — управление военизированной охраны РЖД
ЦУП -центр управления перевозками РЖД
ЦУШ — управление имущества и реестра предприятий РЖД
ЦФ -департамент финансов РЖД
ЦФТО — центр фирменного транспортного обслуживания РЖД
ЦЧУ — управление статистики РЖД
ЦШ — департамент сигнализации, централизации и блокировки РЖД
ЦЭ — департамент электрификации и энергоснабжения РЖД
ЦЭУ — департамент экономики РЖД
ЦЮ — юридическое управление РЖД
ЧДК — частотный диспетчерский контроль
Ш — служба сигнализации и связи
ШМ — электромонтёр
ШН — электромеханик СЦБ или связи
ШНС — старший электромеханик СЦБ или связи
ШНЦ — механик СЦБ
ШНЦС — старший механик СЦБ
ШРМ — шпалоремонтная мастерская
ШЦМ — электромонтер СЦБ или связи
ШЧ — дистанция сигнализации, централизации и блокировки (быв. дистанция сигнализации и связи, быв. Шнуровая Часть либо Шиллингова Часть)
ШЧГ — главный инженер ШЧ
ШЧД — диспетчер дистанции или дежурный инженер дистанции
ШЧЗ — зам. ШЧ (обычно их двое: по связи и по СЦБ)
ШЧИС — старший инженер ШЧ
ШЧУ — начальник производственного участка СЦБ или связи
ЩОМ — щебнеочистительная машина
Э — дорожная служба электрификации и энергоснабжения
ЭДС — энергодиспетчерская связь
ЭЖС — электрожезловая система
ЭМС — электромеханическая служба
ЭПК - ЭлектроПневматический Клапан
ЭПТ — ЭлектроПневматический Тормоз
ЭС — служба энергоснабжения
ЭССО — электронная система счета осей
ЭЦ — электрическая централизация стрелок и сигналов
ЭЦ-Е, ЭЦ-ЕМ — электрическая централизация единого ряда (микроэлектронная, она же микропроцессорная)
ЭЦ-И — электрическая централизация с индустриальной системой монтажа
ЭЦ-МПК — электрическая централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
ЭЧ — дистанция электроснабжения, начальник дистанции электроснабжения
ЭЧГ — главный инженер дистанции электроснабжения.
ЭЧЗК — заместитель начальника дистанции электроснабжения по контактной сети
ЭЧЗП — заместитель начальника дистанции электроснабжения по тяговым подстанциям
ЭЧК — район контактной сети дистанции электроснабжения, начальник района контактной сети
ЭЧКМ — мастер ЭЧК
ЭЧП — начальник тяговой подстанции
ЭЧС — сетевой район дистанции электроснабжения, начальник сетевого района
ЭЧЦ — энергодиспетчер дистанции электроснабжения
ЭЧЦС — старший ЭЧЦ
ЭЧЭ — тяговая подстанция
Правила технической эксплуатации ЖД РФ.
Раздел 1
Общие положения
1. Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (далее — настоящие Правила) устанавливают основные положения по технической эксплуатации железных дорог и порядок действий работников железнодорожного транспорта при их эксплуатации, основные размеры, нормы содержания важнейших сооружений, устройств и подвижного состава и требования, предъявляемые к ним, систему организации движения поездов и принципы сигнализации.
Настоящие Правила разработаны в соответствии с Федеральными законами “О федеральном железнодорожном транспорте”. “Транспортный устав железных дорог Российской Федерации”, другими Федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
2. Настоящие Правила обязательны для всех подразделений и работников федерального железнодорожного транспорта, а их выполнение обеспечивает слаженность всех звеньев железнодорожного транспорта, четкую и бесперебойную работу железных дорог и безопасность движения.
Настоящие Правила могут быть изменены только приказом Министра путей сообщения Российской Федерации.
3. По вопросам технической эксплуатации железных дорог Министерство путей сообщения Российской Федерации издает инструкции и указания сетевого значения, а управления и отделения железных дорог — инструкции и указания, определяющие работу предприятий, организаций и отделений железных дорог.
Все инструкции и указании, относящиеся к технической эксплуатации, проектированию и строительству железных дорог, сооружений, устройств и подвижного состава, должны соответствовать требованиям настоящих Правил.
Глава I
Общие обязанности работников железнодорожного транспорта1.1. Основными обязанностями работников железнодорожного транспорта являются удовлетворение потребностей в перевозках пассажиров, грузов, багажа и грузобагажа при безусловном обеспечении безопасности движения и сохранности перевозимых грузов, багажа и грузобагажа. эффективное использование технических средств, соблюдение требований охраны окружающей природной среды.
1.2. Каждый работник, связанный с движением поездов, несет по кругу своих обязанностей ответственность за выполнение настоящих Правил и безопасность движения.
Контроль за соблюдением Правил технической эксплуатации работниками железнодорожного транспорта возлагается на руководителей соответствующих подразделений.
Нарушение настоящих Правил работниками железнодорожного транспорта влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.3. Каждый работник железнодорожного транспорта обязан подавать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу и принимать другие меры к их остановке в случаях, угрожающих жизни и здоровью людей или безопасности движения. При обнаружении неисправности сооружений или устройств, создающей угрозу безопасности движения или загрязнения окружающей природной среды, работник должен немедленно принимать меры к ограждению опасного места и устранению неисправности.
1.4. Работники железнодорожного транспорта должны обеспечивать безопасность пассажиров, создавать им необходимые удобства, культурно обслуживать на вокзалах, в поездах, быть вежливыми и предупредительными в обращении со всеми лицами, пользующимися услугами железнодорожного транспорта, и одновременно требовать от них выполнения действующих на железнодорожном транспорте правил.
1.5. Работники железнодорожного транспорта должны содержать в порядке рабочее место и вверенные технические средства.
Работники, для которых установлены форма одежды и знаки различия, должны быть в соответствии с Положением о дисциплине работников железнодорожного транспорта российской Федерации одеты по форме.
Каждый работник железнодорожного транспорта должен соблюдать правила и инструкции по охране труда, пожарной безопасности, санитарные правила и нормы, требования стандартов, метрологических норм и правил и иных нормативных документов, установленные для выполняемой им работы. Ответственность за выполнение этих правил и инструкций возлагается на исполнителей и руководителей соответствующих подразделений.
1.6. Не допускаются на локомотивы, в кабины управления моторвагонными поездами, специальным самоходным подвижным составом (мотовозами, дрезинами, специальными автомотрисами, железнодорожно-строительными машинами) и другими подвижными единицами, к сигналам, стрелкам, аппаратам, механизмам и другим устройствам, связанным с обеспечением безопасности движения поездов, а также в помещения, откуда производится управление сигналами и такими устройствами, лица, не имеющие права доступа к ним.
Управлять локомотивами, моторвагонными поездами, специальным самоходным подвижным составом (мотовозами, дрезинами, специальными автомотрисами. железнодорожно-строительными машинами) и другими подвижными единицами, сигналами, аппаратами, механизмами и другими устройствами, связанными с обеспечением безопасности движения поездов, а также переводить стрелки имеют право только уполномоченные на это работники во время исполнения ими служебных обязанностей.
Работники железнодорожного транспорта, проходящие в установленном порядке стажировку, могут допускаться к управлению локомотивами, моторвагонными поездами, специальным самоходным подвижным составом (мотовозами, дрезинами, специальными автомотрисами, железнодорожно-строительными машинами) и другими подвижными единицами, сигналами, стрелками, аппаратами, механизмами и другими устройствами, связанными с обеспечением безопасности движения поездов, только под наблюдением и под личную ответственность работников, непосредственно обслуживающих эти устройств.
1.7. Лица, поступающие на железнодорожный транспорт на работу, связанную с движением поездов, должны пройти профессиональное обучение, а локо-
мотивные бригады, поездные диспетчера, дежурные по станциям, бригады специального самоходного подвижного состава, кроме того, профессиональный отбор, выдержать испытания и в последующем периодически проверяться в знании:
Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ):
Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации (ИСИ);
Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных
дорогах Российской Федерации (ИДП);
должностных инструкций и других документов, устанавливающих обязанности работников;
правил и инструкций по охране труда, санитарных правил и hqpmi Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта
Российской Федерации.
Все остальные работники должны знать общие обязанности работников железнодорожного транспорта, предусмотренные настоящими Правилами, правила по охране труда, санитарные правила и нормы, должностные инструкции и другие документы, устанавливающие обязанности работников.
Работники железнодорожного транспорта, на которых в порядке уплотнения рабочего дня или совмещения профессий возлагается выполнение дополнительных обязанностей, связанных с движением поездов, должны допускаться к этой работе только после испытания их в знании соответствующих правил и инструкций.
Перечень должностей и профессий, для занятия которых работники подлежат испытаниям, предусмотренным в настоящем пункте, объем знаний для каждой должности (профессии), а также порядок проведения испытаний при приеме на работу и периодических, устанавливаются МПС России.
Требования к профессиональному отбору локомотивных бригад, поездных диспетчеров, дежурных по станциям, бригад специального самоходного подвижного состава устанавливаются МПС России.
1.8. Лица, поступающие на работу, и работники железнодорожного транспорта, непосредственно связанные с движением поездов, подлежат обязательным предварительным, при поступлении на работу, и периодическим медицинским осмотрам в установленном порядке.
В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 25.02.2000 г. № 163 лица моложе 18 лет не допускаются к занятию следующих должностей и профессий, непосредственно связанных с движением поездов: машинистов локомотивов, моторвагонных поездов, мотовозов и специальных автомотрис, железнодорожно-строительных машин, кранов ^крановщиков) и их помощников, водителей дрезин и их помощников, кочегаров паровозов. поездных диспетчеров, станционных диспетчеров, диспетчеров маневровых железнодорожных станций, диспетчеров локомотивных дорожных, диспетчеров вагонного депо. диспетчеров по регулированию вагонного парка, дежурных по железнодорожным станциям, дежурных по парку, дежурных по разъезду, дежурных по переезду, дежурных станционных постов централизации, дежурных по сортировочным горкам, операторов при дежурных по станциям, операторов при маневровых диспетчерах железнодорожных станций, операторов сортировочных горок, операторов постов централизации, операторов станционных технологических центров обработки поездной информации и перевозочных документов. операторов пунктов технического обслуживания вагонов, операторов по путевым измерениям и их помощников, операторов дефектоскопных тележек. кондукторов грузовых поездов, составителей поездов.
Ограничения по перегонам.Допустимая скорость при:
Перегоне Южный-Армия - 80км/ч
Перегоне Армия-Лыткарино - 100км/ч
Перед ж/д переездом снижаем скорость до 40 км/ч
Общие положения
Регламент переговоров служит для четкого и понятного обмена информацией между диспетчером и машинистами. Соблюдение регламента переговоров является обязательным для всех участников движения. Регламент - правила общения между сотрудниками различных должностей. Для правильного общения между сотрудников вам необходимо выучить следующие виды переговоров:
1. Обращение: 1.1 Для обращения к диспетчеру машинист должен вызвать его, сказав при этом - «Диспетчер, я машинист электропоезда №***».
1.2 Для обращения к машинисту одного из поездов диспетчер говорит - например: «Машинист 6001-ого ответьте
диспетчеру».
2. Суть вызова:2.1 После ответа машиниста диспетчер формулирует свой вопрос или доклад.
2.2 В том случае, когда диспетчер не понял или не разобрал, что ему сказал машинист, нужно переспросить. Например: «6001-ый, повторите пожалуйста еще раз диспетчеру».
2.3 После ответа диспетчера «Слушаю диспетчер» машинист представляется. Например: «Машинист 6001-ого» и затем формулирует свой вопрос или доклад.
2.4 После того как диспетчер ответил на поставленный вопрос, машинист обязан повторить (кратко или в полном объеме